Segue abaixo um compilado organizado das traduções de Matías Velazco.

Dent per dent

Hi havia una vegada a alta mar un vaixell pirata.
Hi havia una vegada a alta mar un vaixell pirata.
Bandera negra amb calavera blanca, un vaixell pirata.
Bandera negra amb calavera blanca, un vaixell pirata.

El capità tenia mala cara, cridava.
Què cridava?
"Ull per ull, dent per dent!"
I els mariners repetien contents:
"Ull per ull, dent per dent,
aneu amb compte amb nosaltres,
que som lladres del mar!"

I el fill del capità també es cridava -
      li agradava ensenyar les dents,
      li agradava veure malament.
Li agradava ensenyar les dents,
però un dia es va equivocar:
es veia malament i tothom ho va veure,
la seva dent es va quedar tova, tova, tova i va caure.

Era una nit de tempesta, el mar s'estava embranzidament.
Tot el vaixell va sentir com el nen cridava:
"Dent traïdora, posa-te sota el coixí!
Ja no puc veure tan malament, així que vull un regal.
Senyora Fada de les dents, porta'm un regal aquesta nit!
Plugui o faci sol,
no em decebis, perquè no ho suporto!"

Va cridar, es va estirar i es va dormir.

Va venir la fada, però no la va veure.
L'endemà, la mar estava més calmada,
el capità xiulava a coberta.
I on era la dent, el nen sense dents
va trobar una bonica caixa lligada
amb una cinta,
endevineu què hi havia dins?

Un lloro que imitava una gallina, que cantava,
que cantava, que cantava sense parar.
Qui té dents menja coses dures,
Qui no en té, fan servir dentadures.
Qui té dents menja coses dures,
Qui no en té, fan servir dentadures.
Qui té dents menja coses dures,
Qui no en té, fan servir dentadures.

Dente por dente

Era uma vez em alto mar um navio de piratas.
Era uma vez em alto mar um navio de piratas.
Bandeira preta com caveira branca, um navio de piratas.
Bandeira preta com caveira branca, um navio de piratas.

O capitão tinha cara de mal, era gritão.
Ele gritava o que?
Olho por olho, dente por dente!
E os marinheiros repetiam contentes:
Olho por olho, dente por dente,
cuidado com a gente,
Somos ladrões do mar!

E o filho do capitão também era gritão -
      gostava de mostrar os dentes,
      gostava de fazer cara de mal.
Gostava de mostrar os dentes,
mas um dia se deu mau.
Fez cara mal e todo mundo viu,
O dente ficou mole, mole, mole e caiu.

Era noite de tempestade, o mar a chacoalhar,
Todo o navio ouviu o menino gritão gritar:
"Dente traiçoeiro, vá pra baixo do travesseiro,
Já não posso mais fazer cara de mal, por isso eu quero um presente,
Dona Fadinha do Dente, essa noite me traga um presente!
Faça chuva ou faça vento,
não me desaponte, que eu não aguento!"

Gritou, deitou e dormiu.

A fada veio, mas ele não viu.
No dia seguinte, o mar amanheceu mais calmo,
o capitão assobiava no convés.
E onde estava o dente, o menino banguela
achou uma caixinha bonitinha
amarrada com fitinha,
advinha o que é que tinha dentro dela?

Um papagaio que imitava galinha, que cantava,
que cantava, que cantava sem parar.
Quem tem dente come coisa dura,
Quem não tem usa dentadura.
Quem tem dente come coisa dura,
Quem não tem usa dentadura.
Quem tem dente come coisa dura,
Quem não tem usa dentadura.

Coixí

Un dia,
estava jugant així
i el meu amic preguntà:
"Astolfo, com vaig néixer?"

Et diré:
Hi havia una vegada, hi havia un altre dia.
Encara no existies.
Estava jugant a la palla i al mig em vaig trobar
- què? -
Un llum d'Aladdin!

I allà?

Freguí i carlapufff!
aparegué un geni
i em digué:

"Oh, mestre meu,
què vols de mi?"

I demaní: "porta'm un coixí
que ha estat utilitzat...
per un rei!"

El geni portà un coixí d'Egipte,
fet de pedra, horrible!

Vull un coixí suau
per estirar-hi i somiar
amb un món millor!

Vull un coixí amb una mà petita,
amb una cara petita,
perquè no em senti tan sol.

Així vas néixer tu.
Així vas néixer tu.

Què és aquest soroll?
Podria ser el monstre de palla?
Serà?

Tranquila, et vigilaré,
pots dormir tranquil.

Tranquila, et vigilaré,
pots dormir tranquil.

Travesseiro

Um dia
Eu estava assim brincando
E o meu amigo perguntou
Astolfo, como é que eu nasci?

Vou te contar
Era uma vez um outro dia
Você ainda não existia
Tava brincando na palha e lá no meio eu achei
- o quê? -
Uma lâmpada de Aladim

E aí?

Eu esfreguei e carlapufff
Apareceu um gênio
Que me disse assim

Oh meu amo
Que queres de mim?

E eu pedi: me traga um travesseiro
Que tenha sido usado
Por um rei!

O gênio trouxe um travesseiro do Egito
De pedra, horroroso!

Eu quero um travesseiro macio
Pra deitar e sonhar
Com um mundo melhor!

Eu quero um travesseiro com mãozinha,
Com carinha,
Pra eu não me sentir tão só.

Foi assim que você nasceu.
Foi assim que você nasceu.

Que barulho é esse?
Será o monstro da palha?
Será?

Calma, eu fico de olho,
pode dormir tranquilo.

Calma, eu fico de olho,
pode dormir tranquilo.